<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for Le blog de Cynthia 3000</title>
	<link>http://www.cynthia3000.info/components/com_jd-wp</link>
	<description>Blog des éditions Cynthia 3000, actualités, chroniques, textes de création</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 15:20:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0</generator>

	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Grégory Haleux</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16408</link>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 19:31:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16408</guid>
					<description>Autre chose, Googole qui semblez sensible aux contradictions :
Que pensez-vous de ces propos récents de Christian Prigent, relevés par Sébastien Smirou &lt;a onclick=&quot;window.open(this.href); return false&quot; href=&quot;http://situvoiscequejeveuxdire.blogspot.com/2010/02/caricature.html&quot;&gt;en son blog&lt;/a&gt; : 

&quot;[M]es lectures m’ont fait monter sur des scènes aux côtés de bien des poètes « sonores », des « performers », des « actionnistes », etc. Mais je ne suis pas vraiment proche de cela, qui ne m’intéresse pas très souvent (à quelques exceptions près, dont celle de Bernard Heidsieck, bien sûr). Entre autres parce que les artistes de ces courants sont souvent d’une insuffisance intellectuelle navrante. Et que leurs héritiers actuels me semblent rarement poursuivre un autre but artistique que la fixation d’un effet formel qui fait label — label qu’ils s’affairent alors à gérer, dans la logique marchande et spectaculaire de bien des aspects de l’art dit « contemporain ».&quot;

Etonnant, non, si on les compare à ceux de Roubaud et aux siens-mêmes dans &quot;Vroum-vroum et flip-flap&quot; ?

Notons tout de même que si Prigent sait se contredire, il sait encore mieux se répéter, - avec cet art, si c'en est un, de recycler des textes publiés ailleurs (en 2003, Jacques Demarcq se moquait &lt;a onclick=&quot;window.open(this.href); return false&quot; href=&quot;http://www.sitaudis.fr/Excitations/remarcq-2.php&quot;&gt;sur Sitaudis&lt;/a&gt; de &quot;l'inédit de Prigent, qui ne l'est plus lorsque la revue paraît&quot;) - puisque tout le passage de &quot;Vroum-vroum et flip-flap&quot; concernant l'altérité innommable est repris tel quel de &lt;a onclick=&quot;window.open(this.href); return false&quot; href=&quot;http://www.revue-analyses.org/document.php?id=1557&quot;&gt;l'interview&lt;/a&gt;, parue cinq jours avant et dont provient la citation ci-dessus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Autre chose, Googole qui semblez sensible aux contradictions :<br />
Que pensez-vous de ces propos récents de Christian Prigent, relevés par Sébastien Smirou <a onclick="window.open(this.href); return false" href="http://situvoiscequejeveuxdire.blogspot.com/2010/02/caricature.html">en son blog</a> : </p>
<p>&#8220;[M]es lectures m’ont fait monter sur des scènes aux côtés de bien des poètes « sonores », des « performers », des « actionnistes », etc. Mais je ne suis pas vraiment proche de cela, qui ne m’intéresse pas très souvent (à quelques exceptions près, dont celle de Bernard Heidsieck, bien sûr). Entre autres parce que les artistes de ces courants sont souvent d’une insuffisance intellectuelle navrante. Et que leurs héritiers actuels me semblent rarement poursuivre un autre but artistique que la fixation d’un effet formel qui fait label — label qu’ils s’affairent alors à gérer, dans la logique marchande et spectaculaire de bien des aspects de l’art dit « contemporain ».&#8221;</p>
<p>Etonnant, non, si on les compare à ceux de Roubaud et aux siens-mêmes dans &#8220;Vroum-vroum et flip-flap&#8221; ?</p>
<p>Notons tout de même que si Prigent sait se contredire, il sait encore mieux se répéter, - avec cet art, si c&#8217;en est un, de recycler des textes publiés ailleurs (en 2003, Jacques Demarcq se moquait <a onclick="window.open(this.href); return false" href="http://www.sitaudis.fr/Excitations/remarcq-2.php">sur Sitaudis</a> de &#8220;l&#8217;inédit de Prigent, qui ne l&#8217;est plus lorsque la revue paraît&#8221;) - puisque tout le passage de &#8220;Vroum-vroum et flip-flap&#8221; concernant l&#8217;altérité innommable est repris tel quel de <a onclick="window.open(this.href); return false" href="http://www.revue-analyses.org/document.php?id=1557">l&#8217;interview</a>, parue cinq jours avant et dont provient la citation ci-dessus.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Grégory Haleux</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16407</link>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 17:58:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16407</guid>
					<description>Googole,

Si Roubaud était encore dans la revue Change en 1983, il n'y était certainement plus autant impliqué que dans le début des années 70... Voir à ce propos ce qu'il en dit dans le Grand Incendie de Londres (p.383) :

&quot;Je m'étais en effet, avec une naïveté mêlée de présomption dont je rougis encore (et qui a eu sur ma vie bien des conséquences que je juge, après coup, catastrophiques), engagé dans une entreprise, inspirée par Jean-Pierre Faye, qui devait être une machine de guerre et un produit de substitution pour une machine rivale et antérieure [...] dont le titre était Tel Quel.&quot;

D'autre part, c'est Jean-Jacques Lebel qui a dirigé le numéro de cette revue... J'imagine mal Roubaud, qui en cette année (la dernière de la revue) vit un grand deuil, s'impliquer dans un numéro comme celui-ci... :

&quot;ce qui est devenu nul, pour moi, depuis janvier de l'année 1983, ce que je ne peux plus même penser, c'est la poésie.&quot; (Le Grand Incendie de Londres, p.55)

Si effectivement Roubaud, dans son article, y est allé de sa causticité coutumière, il a du, avec d'autres, être tout de même surpris, de la réception de certains, comme Prigent, qui, &quot;loin d'être des idiots&quot; ont mis leur intelligence de côté pour faire bien pire que de simples raccourcis.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Googole,</p>
<p>Si Roubaud était encore dans la revue Change en 1983, il n&#8217;y était certainement plus autant impliqué que dans le début des années 70&#8230; Voir à ce propos ce qu&#8217;il en dit dans le Grand Incendie de Londres (p.383) :</p>
<p>&#8220;Je m&#8217;étais en effet, avec une naïveté mêlée de présomption dont je rougis encore (et qui a eu sur ma vie bien des conséquences que je juge, après coup, catastrophiques), engagé dans une entreprise, inspirée par Jean-Pierre Faye, qui devait être une machine de guerre et un produit de substitution pour une machine rivale et antérieure [&#8230;] dont le titre était Tel Quel.&#8221;</p>
<p>D&#8217;autre part, c&#8217;est Jean-Jacques Lebel qui a dirigé le numéro de cette revue&#8230; J&#8217;imagine mal Roubaud, qui en cette année (la dernière de la revue) vit un grand deuil, s&#8217;impliquer dans un numéro comme celui-ci&#8230; :</p>
<p>&#8220;ce qui est devenu nul, pour moi, depuis janvier de l&#8217;année 1983, ce que je ne peux plus même penser, c&#8217;est la poésie.&#8221; (Le Grand Incendie de Londres, p.55)</p>
<p>Si effectivement Roubaud, dans son article, y est allé de sa causticité coutumière, il a du, avec d&#8217;autres, être tout de même surpris, de la réception de certains, comme Prigent, qui, &#8220;loin d&#8217;être des idiots&#8221; ont mis leur intelligence de côté pour faire bien pire que de simples raccourcis.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on C.A.P.U.T. 165 - Course de chevaux, par A. Vadorin by meens</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,715/#comment-16381</link>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 21:57:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,715/#comment-16381</guid>
					<description>Un de ces jours j'écrirai une page sur le trot monté. Je vous prie de croire que vous avez plus de 70kg dans les bras quand la bête se décide, vu que vous n'avez pas l'air de vous décider, vous. Mon père, amusé, et moi qui gueulait au passage. Il s'est mis en travers au bout de trois tours de piste, j'étais à bout, démonté. Je serais bien remonté en chaussant plus court. Tenez, connaissez-vous cette remarque d'un érotisme qui m'électrise : &quot;Elle chaussait court comme à Saumur&quot; ? Elle est de Dominique de Roux, dans &quot;Immédiatement&quot;.
Dominique.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un de ces jours j&#8217;écrirai une page sur le trot monté. Je vous prie de croire que vous avez plus de 70kg dans les bras quand la bête se décide, vu que vous n&#8217;avez pas l&#8217;air de vous décider, vous. Mon père, amusé, et moi qui gueulait au passage. Il s&#8217;est mis en travers au bout de trois tours de piste, j&#8217;étais à bout, démonté. Je serais bien remonté en chaussant plus court. Tenez, connaissez-vous cette remarque d&#8217;un érotisme qui m&#8217;électrise : &#8220;Elle chaussait court comme à Saumur&#8221; ? Elle est de Dominique de Roux, dans &#8220;Immédiatement&#8221;.<br />
Dominique.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by googole</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16353</link>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 00:54:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16353</guid>
					<description>au fait, c'est pas roubaud qui était au comité de rédaction de la revue change en charge d'un numéro spécial polyphonix en 1983 ? un genre de numéro qui rend caduque le débat un peu niais qu'il instaure je trouve... voilà un numéro de revue où se sont côtoyés vroum vroum et vp ! je pense même qu'ils ont bu ensemble pas mal de coups. 
à part ça prigent ne biaise pas plus ni ne se montre plus péremptoire que roubaud qui loin d'être un idiot, sait bien ce qu'il écrit et pèse parfaitement les réceptions possibles de son article. prigent, au prix de raccourcis, tranche net et vif. c'est heureux et il ne faut pas montrer moins d'intelligence à sa lecture qu'à celle de roubaud.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>au fait, c&#8217;est pas roubaud qui était au comité de rédaction de la revue change en charge d&#8217;un numéro spécial polyphonix en 1983 ? un genre de numéro qui rend caduque le débat un peu niais qu&#8217;il instaure je trouve&#8230; voilà un numéro de revue où se sont côtoyés vroum vroum et vp ! je pense même qu&#8217;ils ont bu ensemble pas mal de coups.<br />
à part ça prigent ne biaise pas plus ni ne se montre plus péremptoire que roubaud qui loin d&#8217;être un idiot, sait bien ce qu&#8217;il écrit et pèse parfaitement les réceptions possibles de son article. prigent, au prix de raccourcis, tranche net et vif. c&#8217;est heureux et il ne faut pas montrer moins d&#8217;intelligence à sa lecture qu&#8217;à celle de roubaud.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Raymond Queneau</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16291</link>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 16:56:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16291</guid>
					<description>Quand les poètes s'ennuient alors il leur ar-
Rive de prendre une plume et d'écrire un po-
Ème on comprend dans ces conditions que ça bar-
Be un peu quelquefois la poésie la po-
Ésie


Ce soir
si j'écrivais un poème
pour la postérité ?

fichtre
la belle idée

je me sens sûr de moi
j'y vas
et

à 
la
postérité
j'y dis merde et remerde
et reremerde
drôlement feintée
la postérité
qui attendait son poème

ah mais


Un poème c'est bien peu de chose
à peine plus qu'un cyclone aux Antilles
qu'un typhon dans la mer de Chine
un tremblement de terre à Formose

Une inondation du Yang Tse Kiang
ça vous noie cent mille chinois d'un seul coup
vlan
ça ne fait même pas le sujet d'un poème
Bien peu de chose

On s'amuse bien dans notre petit village
on va bâtir une nouvelle école
on va élire un nouveau maire et changer les jours de marché
on était au centre du monde on se trouve maintenant
près du fleuve océan qui ronge l'horizon

Un poème c'est bien peu de chose</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quand les poètes s&#8217;ennuient alors il leur ar-<br />
Rive de prendre une plume et d&#8217;écrire un po-<br />
Ème on comprend dans ces conditions que ça bar-<br />
Be un peu quelquefois la poésie la po-<br />
Ésie</p>
<p>Ce soir<br />
si j&#8217;écrivais un poème<br />
pour la postérité ?</p>
<p>fichtre<br />
la belle idée</p>
<p>je me sens sûr de moi<br />
j&#8217;y vas<br />
et</p>
<p>à<br />
la<br />
postérité<br />
j&#8217;y dis merde et remerde<br />
et reremerde<br />
drôlement feintée<br />
la postérité<br />
qui attendait son poème</p>
<p>ah mais</p>
<p>Un poème c&#8217;est bien peu de chose<br />
à peine plus qu&#8217;un cyclone aux Antilles<br />
qu&#8217;un typhon dans la mer de Chine<br />
un tremblement de terre à Formose</p>
<p>Une inondation du Yang Tse Kiang<br />
ça vous noie cent mille chinois d&#8217;un seul coup<br />
vlan<br />
ça ne fait même pas le sujet d&#8217;un poème<br />
Bien peu de chose</p>
<p>On s&#8217;amuse bien dans notre petit village<br />
on va bâtir une nouvelle école<br />
on va élire un nouveau maire et changer les jours de marché<br />
on était au centre du monde on se trouve maintenant<br />
près du fleuve océan qui ronge l&#8217;horizon</p>
<p>Un poème c&#8217;est bien peu de chose
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Grégory Haleux</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16260</link>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 23:05:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16260</guid>
					<description>Merci à tous pour vos commentaires.

&quot;j'apprécie vivement cette survivance ou résurgence de la rime dans la langue de tous les jours, qui double un mot (un verbe le plus souvent) d'un prénom qui lui fait écho : &quot;Tu parles, Charles&quot;, &quot;Cool, Raoul&quot;, &quot;A l'aise, Blaise&quot;, &quot;Tranquille, Emile&quot;, sont les quatre exemples qui me viennent spontanément sous la plume&quot; (Jacques Roubaud in La Dissolution, p.11).
Et à la tienne, 

Etienne,

Il n'était pas question de &quot;voler au secours&quot; de Roubaud et Smirou qui sauraient très bien se défendre eux-mêmes. 
Le problème de l'article de Prigent n'est pas tant l'énergie vociférante qu'il y met ni même une simplification, mais bien plutôt une lecture biaisée, un travestissement
On pourrait espérer que le burlesque se trouve également dans les formes &quot;poétiques&quot; que Roubaud désigne, mais même pas !
Quant aux insultes que tu crois voir avec Prigent : comme dit dans l'article ci-dessus, je ne comprends pas où il y en a. 
Comparer la logique de Roubaud et Smirou à l'intolérance et au sectarisme des avant-gardes, je trouve ça fort ! Il faudrait que tu m'expliques...
Tu dis qu'un des grands apports des avant-gardes est d'avoir élargi la notion de poésie. Mais que signifie &quot;poésie&quot; quand tout peut être poésie ? De quoi parlons-nous ?
Que quelques avant-gardistes (peu nombreux) aient été jusqu'à l'extrémité de présenter comme poésie du non-verbal implique-t-il nécessairement de prendre cela comme un apport pour la poésie et d'étendre en conséquence la notion de poésie ?
Max Ernst, il me semble, ne présentait pas ses collages comme &quot;poésie&quot;. Les quelques livres de lui faits de collages, il les sous-titrait &quot;romans&quot;. Et la plupart étaient accompagnés de textes qui peuvent effectivement relever du poétique.
Le cas Kolar, qui pouvait appeler &quot;poésie évidente&quot; des collages non faits de mots, est plus problématique... ou plus anecdotique, question de point de vue.

De quelle simplification parles-tu au sujet de Roubaud et Smirou ? De leur définition de la poésie ? N'est-il pas plus simplificateur d'admettre que tout et n'importe quoi hors du langage, peut être dit &quot;poésie&quot; ?
Y a-t-il de la bière sans houblon ?

Tes &quot;élucubrations&quot; ne relèvent ni de &quot;vroum-vroum&quot;, étant écrites, ni de &quot;VIL&quot; étant contraintes.
Au fait sais-tu que Roubaud s'amuse autant que toi avec les couleurs (et ne fait pas qu'écrire de &quot;beaux poèmes&quot; mais extravague également) ? Et qu'un de ses livres ainsi coloré, &quot;La Dissolution&quot; relève de toute évidence de ce que tu as appelé &quot;livre-monstre&quot; ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci à tous pour vos commentaires.</p>
<p>&#8220;j&#8217;apprécie vivement cette survivance ou résurgence de la rime dans la langue de tous les jours, qui double un mot (un verbe le plus souvent) d&#8217;un prénom qui lui fait écho : &#8220;Tu parles, Charles&#8221;, &#8220;Cool, Raoul&#8221;, &#8220;A l&#8217;aise, Blaise&#8221;, &#8220;Tranquille, Emile&#8221;, sont les quatre exemples qui me viennent spontanément sous la plume&#8221; (Jacques Roubaud in La Dissolution, p.11).<br />
Et à la tienne, </p>
<p>Etienne,</p>
<p>Il n&#8217;était pas question de &#8220;voler au secours&#8221; de Roubaud et Smirou qui sauraient très bien se défendre eux-mêmes.<br />
Le problème de l&#8217;article de Prigent n&#8217;est pas tant l&#8217;énergie vociférante qu&#8217;il y met ni même une simplification, mais bien plutôt une lecture biaisée, un travestissement<br />
On pourrait espérer que le burlesque se trouve également dans les formes &#8220;poétiques&#8221; que Roubaud désigne, mais même pas !<br />
Quant aux insultes que tu crois voir avec Prigent : comme dit dans l&#8217;article ci-dessus, je ne comprends pas où il y en a.<br />
Comparer la logique de Roubaud et Smirou à l&#8217;intolérance et au sectarisme des avant-gardes, je trouve ça fort ! Il faudrait que tu m&#8217;expliques&#8230;<br />
Tu dis qu&#8217;un des grands apports des avant-gardes est d&#8217;avoir élargi la notion de poésie. Mais que signifie &#8220;poésie&#8221; quand tout peut être poésie ? De quoi parlons-nous ?<br />
Que quelques avant-gardistes (peu nombreux) aient été jusqu&#8217;à l&#8217;extrémité de présenter comme poésie du non-verbal implique-t-il nécessairement de prendre cela comme un apport pour la poésie et d&#8217;étendre en conséquence la notion de poésie ?<br />
Max Ernst, il me semble, ne présentait pas ses collages comme &#8220;poésie&#8221;. Les quelques livres de lui faits de collages, il les sous-titrait &#8220;romans&#8221;. Et la plupart étaient accompagnés de textes qui peuvent effectivement relever du poétique.<br />
Le cas Kolar, qui pouvait appeler &#8220;poésie évidente&#8221; des collages non faits de mots, est plus problématique&#8230; ou plus anecdotique, question de point de vue.</p>
<p>De quelle simplification parles-tu au sujet de Roubaud et Smirou ? De leur définition de la poésie ? N&#8217;est-il pas plus simplificateur d&#8217;admettre que tout et n&#8217;importe quoi hors du langage, peut être dit &#8220;poésie&#8221; ?<br />
Y a-t-il de la bière sans houblon ?</p>
<p>Tes &#8220;élucubrations&#8221; ne relèvent ni de &#8220;vroum-vroum&#8221;, étant écrites, ni de &#8220;VIL&#8221; étant contraintes.<br />
Au fait sais-tu que Roubaud s&#8217;amuse autant que toi avec les couleurs (et ne fait pas qu&#8217;écrire de &#8220;beaux poèmes&#8221; mais extravague également) ? Et qu&#8217;un de ses livres ainsi coloré, &#8220;La Dissolution&#8221; relève de toute évidence de ce que tu as appelé &#8220;livre-monstre&#8221; ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Étienne Cornevin</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16251</link>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 00:07:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16251</guid>
					<description>Cher Grégory

il est très chevaleresque de voler au secours de Roubaud et Smirou, et Prigent a certainement simplifié le problème de manière un peu trop énergique, mais les deux victimes avaient auparavant fait assez fort dans la simplification, non ? Parler de &quot;vroum-vroum&quot;, de VIL et de fp est une belle invention de poésie burlesque contemporaine, mais j'ai l'impression que nos deux auteurs ont oublié que des insultes peuvent difficilement servir à comprendre les choses. Il y a beaucoup de juste dans ce que tu dis, tout ce qui concerne la bêtise avant-gardiste mérite toujours d'être rappelé, mais Roubaud &amp;#38; Smirou sont dans la même logique intolérante et sectaire. Il me semble qu'un des grands apports des avant-gardes dada, surréaliste, lettriste, concretiste, ... est d'avoir élargi considérablement notre notion de la poésie, de telle sorte que les mots y sont facultatifs, et plus encore leur usage exclusif. Roubaud a écrit beaucoup de très beaux poèmes, mais Max Ernst ou Jiri Kolar en ont fait de non moins beaux par les moyens du collage. Dire comme le fait Roubaud que &quot;la poésie a lieu dans une langue, se fait avec des mots&quot;  ou plus encore que &quot;la poésie doit se lire et dire&quot; est en totale inadéquation avec le sentiment de la poésie que peut avoir quelqu'un qui a été curieux de ce qui s'est créé dans ce domaine au cours des derniers siècles   (disons depuis la grotte Chauvet, pour faire simple)

Par ailleurs, je serais curieux de ton avis sur le caractère &quot;vroum-vroum&quot;, &quot;VIL&quot; ou &quot;fp&quot; de miennes récentes élucubrations que j'ai la hardiesse de tenir pour de la poésie, mais je te les envoie par mail, car il y a des couleurs et je crains que ça ne passe pas dans la rubrique &quot;commentaires&quot; du Cynthia's blog

Bien cordialement

et.c.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cher Grégory</p>
<p>il est très chevaleresque de voler au secours de Roubaud et Smirou, et Prigent a certainement simplifié le problème de manière un peu trop énergique, mais les deux victimes avaient auparavant fait assez fort dans la simplification, non ? Parler de &#8220;vroum-vroum&#8221;, de VIL et de fp est une belle invention de poésie burlesque contemporaine, mais j&#8217;ai l&#8217;impression que nos deux auteurs ont oublié que des insultes peuvent difficilement servir à comprendre les choses. Il y a beaucoup de juste dans ce que tu dis, tout ce qui concerne la bêtise avant-gardiste mérite toujours d&#8217;être rappelé, mais Roubaud &amp; Smirou sont dans la même logique intolérante et sectaire. Il me semble qu&#8217;un des grands apports des avant-gardes dada, surréaliste, lettriste, concretiste, &#8230; est d&#8217;avoir élargi considérablement notre notion de la poésie, de telle sorte que les mots y sont facultatifs, et plus encore leur usage exclusif. Roubaud a écrit beaucoup de très beaux poèmes, mais Max Ernst ou Jiri Kolar en ont fait de non moins beaux par les moyens du collage. Dire comme le fait Roubaud que &#8220;la poésie a lieu dans une langue, se fait avec des mots&#8221;  ou plus encore que &#8220;la poésie doit se lire et dire&#8221; est en totale inadéquation avec le sentiment de la poésie que peut avoir quelqu&#8217;un qui a été curieux de ce qui s&#8217;est créé dans ce domaine au cours des derniers siècles   (disons depuis la grotte Chauvet, pour faire simple)</p>
<p>Par ailleurs, je serais curieux de ton avis sur le caractère &#8220;vroum-vroum&#8221;, &#8220;VIL&#8221; ou &#8220;fp&#8221; de miennes récentes élucubrations que j&#8217;ai la hardiesse de tenir pour de la poésie, mais je te les envoie par mail, car il y a des couleurs et je crains que ça ne passe pas dans la rubrique &#8220;commentaires&#8221; du Cynthia&#8217;s blog</p>
<p>Bien cordialement</p>
<p>et.c.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by bernard deny</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16080</link>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 10:29:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16080</guid>
					<description>Yo ! c'est baud comme un poème de Roubaud.
BD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo ! c&#8217;est baud comme un poème de Roubaud.<br />
BD
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Agnès Disson</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16071</link>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 19:39:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16071</guid>
					<description>Bravo.  Article impeccable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo.  Article impeccable.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on La po&#233;sie, en petits carr&#233;s mang&#233;e aux mythes by Claude Vercey</title>
		<link>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16065</link>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 08:25:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cynthia3000.info/blog/p,714/#comment-16065</guid>
					<description>Ce qui devient difficile, c'est qu'il ne suffit pas de lire les mots d'un article, mais il faudrait aussi décrypter les jeux de pouvoir, réels et imaginaires, qui sont mis en jeu, dès qu'un des quelques crocodiles qui comptent aujourd'hui semble avoir pris le dessus.

j'ai bien aimé votre article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ce qui devient difficile, c&#8217;est qu&#8217;il ne suffit pas de lire les mots d&#8217;un article, mais il faudrait aussi décrypter les jeux de pouvoir, réels et imaginaires, qui sont mis en jeu, dès qu&#8217;un des quelques crocodiles qui comptent aujourd&#8217;hui semble avoir pris le dessus.</p>
<p>j&#8217;ai bien aimé votre article.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
